Oh
! my God story NO. 24
Yasuto Nishitani
There is nothing to wright
in a resume in America . (Taboo No 2)
I said in my last essay that it's taboo to
ask woman's age in America.
This time, I will talk about other taboos
that you have to pay attention to.
You never ask about their private life that
they don't want to talk about.
Because, it will be an invasion of one's
privacy.
I laughed when I heard a story like this in
America. .
A company recruited their employees.
When the person in charge interviewed an
applicant,
he faced a big trouble.
He try to get some information from an applicant's resume.
But there was nothing written in the resume.
He didn't know how old this applicant was.
Not only the age but also the nationality,
the educational
background and the address were not written.
Even the sex, male or female, was not clear.
Having a long hair and wearing jeans,
this applicant looked
like a woman but could be a man.
The person in charge wasn't able to tell
if this person was a
woman or a man after all.
Oh ! my God.
There is nothing to wright in a resume in
America.
nothing=何も〜ない wright=書く a resume=:履歴書 Taboo=タブー
woman's age=女性の年齢 have to =〜すべき attention
to=注意する
private life =私生活 invasion=侵害 laugh=笑う like
this =このような
heard=聞く(hear)の過去形 recruit =新人募集(リクルート)
employee=従業員 the person in charge=担当官
interview=面接(インタビュー) an applicant:=応募者、候補者
face=ブチ当たる information=情報
Not only A but also B= AだけでなくBもまた the
nationality=国籍
the educational background=学歴 the address=住所
Even=〜さえも male or female=男(male)なのか女(female)なのか
not clear=ハッキリしない
looked like a woman but could be a man=女性のように見えるが、男性のようでもある be
able to =〜できる after all=結局